Diferencia entre revisiones de «Idioma chaponés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 66:
=====Satsugū=====
====Hachijō====
 
=Vocabulario Internacional=
Bells términos chaponeses que estioron incorporaus a o vocabulario d'atras luengas. En bells casos, o suyo significau no siempre corresponde a o orichinal chaponés.
 
{| class="wikitable"
|-
! Término
! Parola chaponesa
! Significau
|-
| anime
| アニメ
| debuixos chaponeses
|-
| manga
| 漫画
| debuixos chaponeses
|-
| tsunami
| 津波
| debuixos chaponeses
|-
| origami
| 折り紙
| papiroflexia
|-
| haiku
| 俳句
| poemas chaponeses
|-
| ikebana
| 生け花
| arranchamento floral
|-
| karaoke
| カラオケ
| cantar con a pista de a canta y a letra impresa
|-
| bonsai
| 盆栽
| plantas de talla reducida
|-
| harakiri
| 腹切り
| suicidio por desentranyamento
|-
| futon
| 布団
| cama chaponesa
|-
| tatami
| 畳
| suelo de as casas chaponesas
|-
| judo
| 柔道
| arte marcial chaponesa
|-
| karate
| 空手
| arte marcial okinawana
|-
| aikido
| 合気道
| arte marcial tradicional chaponesa
|-
| kendo
| 剣道
| arte marcial chaponesa con espatas de bambú
|-
| jujutsu/jiujitsu
| 柔術
| arte marcial chaponesa
|-
| sumo
| 相撲
| esporte chaponés
|-
| dan
| 段
| usado en as luengas occidentals t'endicar o nivel d'una arte marcial en que belún se troba (ex.: 1r. dan)
|-
| samurai
| 侍
| guerrers de o antico Chapón
|-
| ninja
| 忍者
| militars mercenarios de o antico Chapón
|-
| kamikaze
| 神風
| ataques suicidas
|-
| geisha
| 芸者
| mesacha chaponesa que canta y baila
|-
| katana
| 刀
| sable chaponés
|-
| nunchaku
| ヌンチャク
| arma d'artes marcials asiatica
|-
| sake
| 酒
| bebida chaponesa feita d'arroz
|-
| sushi
| 寿司
| minchar con arroz en o vinagre
|-
| sashimi
| アニメ
| peix crudo
|-
| tenpura
| 天ぷら
| frechida chaponesa
|-
| misoshiru
| 味噌汁
| sopa chaponesa
|-
| wasabi
| わさび
| condiment chaponés
|-
| kimono
| 着物
| vestiu tradicional chaponés
|}
 
==Referencias==