Diferencia entre revisiones de «Idioma chaponés»
Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 36:
===Dialectos===
O chaponés ye una luenga de gran variedat dialectal, debido a o terreno montanyoso y a un luengo isolamento historico tanto
A vitalidat de os dialectos chaponeses ye prou variable. En bellas rechions, os parlaches locals estioron ya quasi completament suplantaus por o ''hyōjungo'', restando namás bells rasgos y parolas, o fablans d'edat prou avanzada. Ixo ye resultau de l'agresiva política lingüistica levada a cabo por o gobierno chaponés durante o sieglo XX. Mesuras de "correccion dialectal"<ref>伊沢 修二 (1909)『視話応用 東北発音矯正法』(楽石社)。</ref> y humiliants punicions como o 方言札 (''hougen fuda'', literalment ''cartel de dialecto'')<ref>仲宗根 政善 (1995)『琉球語の美しさ』(ロマン書房)の序では、1907年生まれの著者が、沖縄の小学校時代に経験した方言札について「あの不快を、私は忘れることができない」と記している。</ref> estioron aplicadas a os alumnos que charraban en dialecto en a escola. Tot y ixo, hue bi ha iniciativas de
Os parlaches de a illa d'Okinawa, ditos nativament ''uchinaaguchi'' (''うちなーぐち'', ''luenga d'Okinawa'') son consideratas por a lingüística actual luengas a parti de o chaponés, pese o suyo orichen común.
|