Diferencia entre revisiones de «Aragonés semontanés»

m
replaced: Perine → Pirene (2)
m (replaced: Perine → Pirene (2))
|escritors=[[Chuana Coscujuela]]}}
 
O '''semontanés''' ye más que más l'[[Idioma aragonés|aragonés]] d'o Semontano [[PerineusPireneus|Pirenaico]], pero de feito ocupa terrenos d'o [[Prepireneu]] y no ye diferent de lo que se charraba en [[os Monegros]]. No existe una muga clara y neta ni con o [[Aragonés chaqués|chaqués]] ni con o [[Aragonés sarrablés|sarrablés]] ni con o [[Aragonés sobrarbés|sobrarbés]]. Se puede considerar a o [[Aragonés fovano|fovano]] como a forma de transición entre l'aragonés meridional y o [[Aragonés ribagorzano|ribagorzano]] y a o chaqués d'o quadrilatero [[Lerés]]-[[Frauca]]-[[Samianigo]]-[[Larrés]] como a forma de transición dende o chaqués enta l'aragonés meridional y l'[[aragonés d'a Tierra de Biescas]].
 
Ye más igual entre todas as [[comarcas d'Aragón|comarca]]s (no existe o condicionant topografico de vals isolatas que permiten una evolución cada [[parzana]]/val a o suyo aire). As innovacions u las trazas más chenerals s'estendillan con facilidat por todas as comarcas semontanesas. Sindembargo tamién ye lo más [[castellanización|castellanizato]], por a mesma razón.
== Fonetica ==
*Sonorización d'as [[Consonants oclusivas xordas intervocalicas en aragonés|xordas intervocalicas]] latinas fueras de casos isolatos de conservazión: ''[[forato]]'', ''[[melico]]'', ''[[parete]]'', ''[[rete]]'', que pueden trobar-sen mesmo que en o castellán de sustrato aragonés de [[provincia de Teruel|Teruel]].
*Existen tamién casos, menos que os anteriors de sonorización d'a oclusiva tras liquida.
*Se troban muito a sobén [[castellanismos foneticos en l'aragonés|castellanismos foneticos]]: ''ocho'', ''noche'', ''ablar''.
*[[Cheada]]: o fonema -x- se pierde a sobén por a presión castellana y se torna -ch-, pero en bells lugars tot y que se pierde en cheneral, se mantién en o demostrativo ''ixe'', ''ixa'', ''ixo'', ''ixos'', ''ixas''.
*Tamién se troban muito cosas en común con o castellán rustico, vulgarismos, etc: ''haiga'', ''faiga'', ''vaiga'' (que contrasta con l'aragonés de bellas [[PerineuPireneu Axial|vals axials]]: ''haya'', ''faya'', ''vaya'', pero que s'ha agafato pa l'aragonés estandard).
*Podemos trobar aragonesizacions por [[hipercorrección]]: ''coniello'' en cuenta de ''[[conillo]]''.
 
44 227

ediciones