Diferencia entre revisiones de «Aragonés semontanés»

392 bytes añadidos ,  hace 8 años
sin resumen de edición
|escritors=[[Chuana Coscujuela]]}}
 
O '''semontanés''' ye más que más l'[[Idioma aragonés|aragonés]] d'o Semontano [[Perineus|Pirenaico]], pero de feito ocupa terrenos d'o [[PrepirineuPrepireneu]] y no ye diferent de lo que se charraba en [[os Monegros]]. No existe una muga clara y neta ni con o [[Aragonés chaqués|chaqués]] ni con o [[Aragonés sarrablés|sarrablés]] ni con o [[Aragonés sobrarbés|sobrarbés]]. Se puede considerar a o [[Aragonés fovano|fovano]] como a forma de transición entre l'aragonés meridional y o [[Aragonés ribagorzano|ribagorzano]] y a o chaqués d'o quadrilatero [[Lerés]]-[[Frauca]]-[[Samianigo]]-[[Larrés]] como a forma de transición dende o chaqués enta l'aragonés meridional y l'[[aragonés d'a Tierra de Biescas]].
 
Ye más igual entre todas as [[comarcas d'Aragón|comarca]]s (no existe o condicionant topografico de vals isolatas que permiten una evolución cada [[parzana]]/val a o suyo aire). As innovacions u las trazas más chenerals s'estendillan con facilidat por todas as comarcas semontanesas. Sindembargo tamién ye lo más [[castellanización|castellanizato]], por a mesma razón.
 
En as zagueras decadas a erosion lingüistica ha feito que os zaguers elementos aragoneses alzatos en as anyadas [[Anyos 1950|1950]]-[[Anyos 1960|1960]], s'haigan perdito en a suya más gran parte. Hue lo que se siente más que más ye como un [[Idioma castellán|castellán]] con l'articlo aragonés cheneral, ''o'', ''os'', ''a'', ''as'', a particla pronominoalbervialpronomino-adverbial ''en''/''ne'', a construcción ''le'n'', ''les ne'', a preposición ''ta'' y o deminutivo ''–ed''/''-er'' ''eta''.
 
== Fonetica ==
*Existen tamién casos, menos que os anteriors de sonorización d'a oclusiva tras liquida.
*Se troban muito a sobén [[castellanismos foneticos en l'aragonés|castellanismos foneticos]]: ''ocho'', ''noche'', ''ablar''.
*[[XeadaCheada]]: o fonema -x- se pierde a sobén por a presión castellana y se torna -ch-, pero en bells lugars tot y que se pierde en cheneral, se mantién en o demostrativo ''ixe'', ''ixa'', ''ixo'', ''ixos'', ''ixas''.
*Tamién se troban muito cosas en común con o castellán rustico, vulgarismos, etc: ''aigahaiga'', ''faiga'', ''vaiga'' (que contrasta con l'aragonés de bellas [[Perineu Axial|vals axials]]: ''ayahaya'', ''faya'', ''vaya'', pero que s'ha agafato pa l'aragonés estandard).
*Podemos trobar aragonesizacions por [[hipercorrección]]: ''coniello'' en cuenta de ''[[conillo]]''.
 
== Morfolochía ==
*A partícula pronominoalbervialpronomino-adverbial "i" ye perdita, fueras de casos de fosilización.
*O deminutivo ''-et'' suena como /-ed/ u /-er/ seguntes as zonas.
 
== Variedatz ==
**[[Aragonés navalés|Navalés]]
*[[Aragonés d'o Viello Sobrarbe]]
 
== Bibliografía ==
* [[Francho Chabier Nagore Laín]]. ''El Aragonés Hoy''. Ibercaja y Consello d'a Fabla Aragonesa, 1989.
* [[Anchel Conte]] et al. ''El aragonés identidad y problemática de una lengua''. Colección Aragón. Librería general.
* [[Chabier Tomás Arias]]. ''El aragonés del "biello Sobrarbe''. Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1999. ISBN 84-8127-095-4
 
{{Dialectos de l'aragonés}}
66 130

ediciones