Diferencia entre revisiones de «Idioma basco»
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.1) (Robot Adhibito: lad:Lingua baska |
Sin resumen de edición |
||
Linia 21:
{{articlo principal|Vasquismos en l'aragonés}}
{{articlo principal|Substrato perinenco}}
Antiparte d'o substrato vascón
A relación de vals como [[Val d'Ansó|Ansó]] y [[Val d'Echo|Echo]] con as vals [[navarra]]s de fabla vasca han estato encara más intensas y bi ha a-saber-los toponimos y antroponimos en istas vals d'orichen vasco, a l'egual que en a [[Val de Roncal]] y a [[Val de Sarasaz]] trobamos parolas aragonesas en a toponimia (toponimos con a parola ''corona'') y o lexico d'o castellán que bi ha sustituito recientment a lo vasco. Por eixemplo bi ha microtoponimos formatos por parabras vascas como Mallo Gorreta (d'o vasco ''agor'', xuto), Arri (''(h)arri'', piedra), Aunzate (de ''ahuntz'', craba) u Acherito (''Axirito''/''Laxirito'' de ''azeri'', rabosa), [[Gallur]] ("Gailur", se pronuncia "Gallur" y significa "Cumbre", encara que tamién se pueda explicar por o [[idioma latín|latín]] ''Gallorum''), [[Yebra de Basa]], [[Isún de Basa]] u [[Sant Chulián de Basa]] ("Basa" ye o prefixo de "Selva"="Baso", en derivando "Baserri"="Caserio"=literalment "Baso"+"Herri"="Pueblo d'a selva", "Basajaun", "Basandere"..., o prefixo "Basa" tamién se fa servir ta denominar "o salvache" u "o silvestre", "Basagun"="Zona salvache" u "Zona de selvas", "Basati"="Salvache", como en o caso d'o [[Basaharau]], tamién bi ha apellitos vasco-navarros con ixe prefixo: Basarte, Basabe, Basarrate, Basoko...) u comarcas: [[Basaburua]] en Navarra y Zuberoa, [[Larrede]] u [[Larrés]] ("Larre" significa "Prato", en derivando o nombre d'o lugar de [[Larresoro]] u a palabra [[Akelarre]] "Prato d'o cabrón"), [[Zuriza]] (de "Txuri"="Blanco" que en Navarra se pronuncia "Zuri").
Linia 286:
* [[Morvan, M.]], ''Diccionario etimologico vasco'', Internet/Lexilogos, 2009.
* [[Carlo Tagliavini]] LOS ORÍGENES DE LAS LENGUAS NEOLATINAS. Introducción a la filología romance. Fondo de Cultura Economica.
* [[Francsico Beltrán Lloris]], ''Hacia un replanteamiento del mapa cultural y étnico del norte de Aragón'', en "Religión, lengua y cultura prerromanas de Hispania", Ediciones Universidad de Salamanca, 1999.
== Referencias ==
|