Diferencia entre revisiones de «Idioma friulán»

Contenido eliminado Contenido añadido
EmausBot (descutir | contrebucions)
m r2.6.4) (Robot Adhibito: kv:Фурлан кыв
Sin resumen de edición
Linia 28:
 
Tamién bi ha parolas d'orichen [[luengas eslavas|eslavo]] traitas por eslavos venitos dende o [[sieglo X]] pa ocupar o vueito poblacional que bi heba dimpués d'as invasions [[hongaros (pueblo nomada)|hongaras]]: ''cjast'' ("granero"), ''zigâ'' ("cridar"). Tamién bi ha toponimos d'orichen eslavo.
 
=== Bibliografía ===
 
* Paola Benincà, Laura Vanelli, ''Linguistica friulana'', Unipress, Padova, 2005.
* Franc Fari (cur.), ''Manuâl di lenghistiche furlane'', Forum, Udine, 2005.
* Giuseppe Francescato, ''Dialettologia friulana'', Società Filologica Friulana, Udine,1966.
* Giovanni Frau, ''I dialetti del Friuli'', Società Filologica Friulana, Udine, 1984.
* Sabine Heinemann, ''Studi di linguistica friulana'', Società Filologica Friulana, Udine, 2007.
* Carla Marcato, ''Friuli-Venezia Giulia'', Laterza, Roma - Bari, 2001.
* Piera Rizzolati, ''Elementi di linguistica friulana'', Società Filologica Friulana, Udine, 1981.
* Paolo Roseano, ''[http://prosodia.upf.edu/home/arxiu/publicacions/roseano/CeFastu_007_034_Roseano.pdf La pronuncia del friulano standard: proposte, problemi, prospettive]'', Ce Fastu?, LXXXVI (2010), n. 1, p. 7-34.
* Federico Vicario (cur.), ''Lezioni di lingua e cultura friulana'', Società Filologica Friulana, Udine, 2005.
* Federico Vicario, ''Lezioni di linguistica friulana'', Forum, Udine, 2005.
 
{{InterWiki|codigo=fur}}