Diferencia entre revisiones de «Toponimia aragonesa»
Contenido eliminado Contenido añadido
m →Toponimia latina: ortografía using AWB |
m →Toponimia vasco-aquitana: ortografía using AWB |
||
Linia 8:
Toponimos vasco-aquitans son por eixemplo os derivatos de ''Xabierre'', que vienen d'o basco ''Etxea Berri'', "casa nueva" y n'este caso tienen ya una evolución romance como a diftongación d'a ''-e-'' en ''-ie-'' tractata como una E curta latina.
Toponimos con aspecto vasco-aquitán en realidat no en son. [[
En a interpretación d'esta toponimia mos trobamos con un problema de transfondo ideyolochico, por una part as tesis [[espanyolistas]] y vascofobicas representatas y ixemenatas por [[Guillermo Fatás]], que niegan u minimizan a evidencia d'a presencia de pueblos vasco-aquitans en territorio altoaragonés y por atra part as tesis [[vasquistas]] que desacheran ixa presencia y tienden a interpretat totz os toponimos posibles dende o vasco.
|