Diferencia entre revisiones de «Parla de transición»

141 bytes añadidos ,  hace 9 años
sin resumen de edición
m (r2.7.1) (Robot Adhibito: fr:Dialecte de transition)
[[Imachen:Isoglosses i límits lingüístics del català ribagorçà (Sistac).svg|200px|thumb|right|Ventallo d'isoglosas d'a [[Ribagorza]], eixemplo tipico de parlas de transición entre dos idiomas chirmans (aragonés y catalán), derivatos d'una mesma luenga madre, o latín]]
Una '''parla de transición''' ye una [[parla (lingüistica)|parla]] local que fa part d'un conchunto de parlas tamién de transición que amuestran una transición gradual entre dos luengas u dos dialectos bien diferenciatos sin haber-ie guaires caracters d'ixas parlas de transición que no se troben u en l'auna luenga u en l'atra. As parlas de transición tienen un orichen común con as dos luengas que desepara. En as parlas de transición ye caracteristico de veyer en a representación cartografica como en as linias que delimitan una diferencia lexica, fonetica, morfolochica u sintactica se van sucedendo una dezaga de l'atra y esto recibe o nombre de [[ventallo d'isoglosas]]. As parlas de transición abundan en as luengas neolatinas, pero especialmentabundan muito més en as luengas [[luengas eslavas|eslavas]] y [[luengas turquesasturquicas|turquesasturquicas]] que se deseparoron en un periodo més tardano. En o caso de l'aragonés tenemos un caso caracteristico de parlas de transición con o [[idioma catalán|catalán]] en a [[Ribagorza]] y que bells lingüistas denominan "[[frontera lingüistica catalano-aragonesa]]".
 
== Parlas de transición en luengas neolatinas ==
En os [[luengas romances orientals|romances orientals]] no bi ha arias de transición entre as principals brancas a causa d'a fragmentación territorial causó a expansión d'as luengas eslavas y as emigracions tipicas de pueblos transuants u as causatas por a invasión otomana. Manimenos o [[idioma meglenorrumán|meglenorrumán]] ye tien caracters transicionals entre l'[[idioma arrumán|arrumán]] y o [[dacorrumán]].
 
== Parlas de transición entre os dialectos vascos ==
En o [[idioma vasco|vasco]] bi ha parlas de transición entre o [[dialecto soletán]] y o [[dialecto baixonavarro]] en os lugars de [[Domintxaine-Berroeta]], [[Arüe-Ithorrotze-Olhaibi]], [[Lohitzüne-Oihergi]] y [[Etxarri]].
 
66 924

ediciones