Diferencia entre revisiones de «Verbos irregulars acabaus en -nyer u -nyir»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Linia 7:
{{cita|[[Sant Per Apóstol|Pedro]] me priso co(n) sus dedos mis genitiuos et '''estrinyó''' los diziendo a mi tales palauras, de aua(n)t no temas a mi p(ar)ecio del '''estrenyer''' que yo los auies quemados<ref>[[Libro de los Emperadors]]</ref>}}
Estos verbos se relacionan foneticament con o verbo ''tanyer'', que deriva d'o verbo ''TANGERE'' ("tocar"). Ye notable o verbo ''TANGERE'', que en latín teneba un participio fuerte en ''TACTUM'', orichen d'os cultismos ''[[tanchent]]'' y ''[[tacto]]'', a zaguera podría haber dato en aragonés meyeval atro participio fuerte tipo *''teito'', encara no documentato. Tamién se relacionan foneticament con
Os verbos que en latín remataban en ''-GUERE'' como ''UNGUERE'', ''TINGUERE'', ''EXTINGUERE'' y ''DISTINGUERE'' perdioron a U en latín vulgar dando ''UNGERE'', ''TINGERE'', ''EXTINGERE'' y ''DISTINGERE''.
== Participio ==
Linia 18:
No hi ha conoixencia que este participio fuerte s'haiga conservato en a conchugación de ''restrenyir'' en [[aragonés chistabín|chistabín]].
Os verbos ''tenyir'' y ''chunyir'' tienen participios regulars en [[aragonés]], pero tenemos sustantivos y adchectivos que provienen d'os particicipios latins: "[[tinta]]", "tinto", y "chunto" que derivan de ''TINCTA'', ''TINCTUM'' y ''IUNCTUM''.
== Present de subchuntivo ==
|