Diferencia entre revisiones de «Fonetica de l'aragonés»

182 bytes añadidos ,  hace 8 años
** ''CAMBIU'' > ''camio''<ref>[[Alwin Kuhn|KUHN, Alwin]], ''[[Der hocharagonesische Dialekt|El Dialecto Altoaragonés]]'' (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, [[2008]] pp 79. <small>ISBN 978-84-96457-41-6</small> </ref>
 
*O grupo -ND- evolucionó en l'Alto Aragón antigo ta -nn- y dimpués -n-, pero huei en quedan pocas muestras d'esta evolución, (més que més en l'aria de l'[[aragonés centro-oriental]] y [[aragonés oriental]]) y predominan parabras con -nd-:
**''BARANDATU(M)'' > ''[[Baranato]]''
**''LANDA'' > ''[[lana]]''
**''ESTAGNU(M)'' > ''[[estanyo (basa)|estanyo]]''.
**''LIGNA'' > ''[[lenya]]''.
**''COGNATUM'' > ''[[cunyato]]''/''cunyau''.
**''PUGNATA'' > ''[[punyada]]''.
**''PIGNORARE'' > ''pinyorar''
 
*O grupo -NG- evolucionó ta -ny-:
**''TANGERE'' > ''tanyer''.
**''TINGERE'' > ''tenyir''.
**''UNGUERE'' > ''(I)UNGERE'' > ''chunyir''.
**''RINGERE'' > ''renyir''.
 
*O grupo -NS- tien tendencia a evolucionar ta -s-:
66 130

ediciones