Diferencia entre revisiones de «Consonants oclusivas xordas intervocalicas»

sin resumen de edición
(os nombres d'as luengas no s'esciben en mayusclas como en l'anglés...)
Esistiba tamién resistenzia á a sonorizazión en bels dialeutos mozarabes, como o [[mozarabe]] lebantino, y o castellán prene d'este a palabra ''horchata'', (que tiene orichen parellano con ''orzuelo'' y con l'aragonés ''ordio''/''güerdio''). En este caso se puede pensar en sustrato ibero.
 
[[Categoría:LingüisticaFonetica]]