Diferencia entre revisiones de «Lombardos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 7:
|rechión1 = [[Imachen:Flag of Italy.svg|22px|border]] [[Italia]]
|pob1 =
|idiomas =[[idioma lombardolombard|LombardoLombard]], [[idioma italián|italián]]
|relichión = [[Ilesia catolica|Catolicismo]].
|relazionatos = [[Pueblos latins]]
Linia 15:
 
== Etnonimo ==
En [[aragonés meyeval]] o etnonimo s'escribe ''Lombardeslombardes'' u ''Lombarteslombartes''. A forma ''Lombarteslombartes'' se podeba leyer ''Lombartslombarts'', y con a ortografía actual s'escribe ''Lombartz''. A forma ''Lombardos'' ye muito minoritaria en os textos meyevals aragoneses y navarros.
 
A forma ''lombarts'' la trobamos en textos comercials d'o sieglo XV escritos en Zaragoza en un luengache mixto aragonés y catalán seguntes o parrafo u linia on s'indican productos que os comerciants d'a Corona de Castiella compraban en Zaragoza:
{{cita|Item, de Johan Bitoria VII '''fustanis lonbarts''', IIII fustanis de Pavia, III docenas de lacha, LI libra d'[[alum]],}}
{{cita|Item a XVIIII d'agost, de Pero Ferrandez de Carrion dos peças de '''fustanis lombarts''', XXII libras de [[pebre]].}}
 
A parola ''Lombard'' indica orichinario de [[Lombardía]], referindo-se a [[Italia]], por o menos a lo norte d'Italia. ''Lombard'' existiba como apellito y huei se troba castellanizato como ''Lombarte''. Se piensa que este apellito s'introdució con a inmigración [[occitans|occitana]].
 
== Historia ==