Diferencia entre revisiones de «Aragonés belsetán»
Contenido eliminado Contenido añadido
m refirme aerio |
|||
Linia 104:
*''Soi ito ta l'uerto.
Bi ha [[concordancias en l'aragonés|concordancia]] entre o [[participio en l'aragonés|participio]] y o [[complemento directo]]:
*''qui l'ha tocata?'' *''tu l'has aborrezita'' O belsetán ye d'as pocas zonas on estudeyando a *''Aguardo que '''arribarás''' bien e no te caciegues''
Tamién se conoixen construccions [[oración condicional|condicionals]] diferents a como se fan en castellán on se vei un emplego d'o [[pasato imperfecto d'indicativo en aragonés|pasato imperfecto d'indicativo]] u o [[pasato pluscuamperfecto d'indicativo en aragonés|pasato pluscuamperfecto d'indicativo]] en a mesma posición on o castellán fa servir o [[pasato plusquamperfecto de subchuntivo en aragonés|pasato plusquamperfecto de subchuntivo]]:
*''Se er
*''Se venibas luego me febas una grita''
*''Se el hébetz pensato bien, no l'abritz feto''
|