Diferencia entre revisiones de «Cantro»

Contenido eliminado Contenido añadido
"impermeable" provién d'o latín IMPERMEABILIS, sin consonant intervocalica, por o que no s'ha d'escribir con -y- epentica
Jpbot (descutir | contrebucions)
m ortografía, replaced: e → y, ze → ce
Linia 1:
[[Imachen:38.Cantro.JPG|thumb|right|180px|'''Cantro''' de [[fierro]] de l'[[Alto Aragón]], tradicionalment usato ta contener-ie l'[[azeiteaceite]].]]
Un '''cantro''' u '''cantre''' (d'o [[Idioma latín|latin]] ''canthărus'') ye un recipient impermeable de mida meyana que tiene dos [[ansa]]s ta culler-lo, emplegato ta contener lequidos. Enantes yera habitual que se fesen d'[[archila (sedimento)|archila]] cueta u [[ceramica]], pero posteriorment, a partir que la tecnica de maleabilizar os [[metal]]s s'amilloró y redució los costes, se fayoron servir más ey más de [[fierro]] (''hojalata'') per a suya superior resistancia a golpes u caitas.
 
Actualment y a partir d'a segunda metat d'o [[sieglo XX|s. XX]] quasi no se n'emplega, habendo-se sustituito per recipients de [[plastico]] u altros materials que ofreixen millors prestacions.