Diferencia entre revisiones de «Ḥā»

28 bytes añadidos ,  hace 9 años
sin resumen de edición
m (Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval))
{{Grafía_87}}
[[Imachen:06-H.a.png|thumb|Letra Ḥā]]
 
'''Ḥā''' ('''ﺡ''') ye la seisena letra de l'[[alfabeto arabe]]. Representa {{audio|1=Voiceless pharyngeal fricative.ogg|2=lo fonema [ħ]}}, un fonema consonantico que no esisteexiste en las [[luengas romanzesromances]]; una aspirata que se fa con la [[farinche]].
 
== TrasliterazionsTrasliteracions ==
En cuasiquasi totas as luengas occidentals se traslitera con ''[[h]]'', ey tamién se fa en biquipedia, tot y que en aragonés o fonema més parexitopareixito ye a /f/ ey con este fonema s'adaptaban en aragonés os [[arabismos en l'aragonés|arabismo]]s meyevals con letra Ḥā. Bi ha parabras con letra Ḥā que se pueden trobar escritas en publicazionspublicacions en aragonés sin ''h'' ey con ''j'', como ''[[Sajara]]''.
 
== AdautazionsAdaptacions ==
Las palabras arabes que prenió l'[[Idioma aragonés|aragonés]] con este fonema s'adautoronadaptoron ta F, porque yera lo fonemás más a man: asinas tenemos los toponimos [[Alfambra]] ey [[Alfama (desambigazióndesambigación)|Alfama]].
 
[[Alfambra]] probiénprovién de l'[[algarabía|arabe]] الحمراء, ey significa ''la roya'', egual que ''La Alhambra'' en [[Granada]]. Lo toponimo ''Alhambra'' pasó de l'arabe ta lo [[Idioma castellán|castellán]] asinas porque n'este idioma romanzeromanz destaca una aspirata deribataderivata de F- inizialinicial latina, que ye más parexitapareixita de lo fonema [ħ] que lo fonema F.
 
[[Alfama (desambigazióndesambigación)|Alfama]] probiénprovién de l'[[arabe]] حمام con l'articlo ''al'' ey significa ''los baños[[banyos]]'', egual que belsbells toponimos ''Alhama'' en l'antigo [[reino de Castiella]].
 
La letra ye present en belsbells antroponimos arabes como "Chuan" (يحيى), "Mahoma" (محمد) ey "Hassan" (حسن). L'antroponimo ''Mahoma'' ye decumentato como ''Mafoma'' en l'aragonés de lo [[sieglo XV]] ey como ''Mafumet'' en catalán meyeval. [[La Puebla de Benifazán|Benifazán]] probiénprovién de l'arabe حسن con ''beni''/''ibn'' que significa "fillo de".
 
== Bibliografía ==
66 131

ediciones