Diferencia entre revisiones de «Esdrúixols en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Pachina creyada con 'Os '''esdrúixols en l'aragonés''' son actualment escasos, se troban d'una traza regular en determinatas formas presonals de verbos como ''fébanos'' y en toponimos. [[Alwin ...'
 
Sin resumen de edición
Linia 1:
Os '''esdrúixols en l'aragonés''' son actualment escasos, se troban d'una traza regular en determinatas formas presonals de verbos como ''fébanos'' y en toponimos.
 
En as construccions de verbo més pronombre atono teoricament podrían dar-sen pronunciacions esdrúixolas, pero de feito se documentan pronunciacions planas. En l'aragonés semontanés de Lobarre por exemplo [[Alwin Kuhn]] documenta ''poSA-te'' y no ''POsa-te''. D'egual traza en cheso [[Alwin Kuhn]] documenta ''itaMEla'' y no ''Ítamela''.
[[Alwin Kuhn]] considera que o desplazamiento accentual ta la penultima silaba puet explicar-se en gran mesura por a presencia de bells sufixos que creyan terminacions pareixitas d'accentuación plana. D'esta traza encara que en latín ''FRAXINUS'' siga esdrúixola, en aragonés ''Fraxín'' ye aguda y ''Fraxino'' ye plana, por converchencia con parolas con ixe mesmo sufixo.
 
[[Alwin Kuhn]] considera que o desplazamiento accentual ta la penultima silaba puet explicar-se en gran mesura por a presencia de bells sufixos que creyan terminacions pareixitas d'accentuación plana. D'esta traza encara que en latín ''FRAXINUS'' siga esdrúixola, en aragonés ''FraxínFraxino'' ye agudaplana yen ''Fraxino''cheso yeu planaansotano, por converchencia con parolas con ixeo mesmosufixo [[sufixo -in(o)|in(o)]] como ''[[mixino]]'', y naturalment en l'aragonés con [[apocope]] ye aguda (''fraxín'' se documenta en [[Aragüés de lo Puerto]], [[Embún]] y [[Fiscal]]).
 
{{gramatica aragonesa}}