Diferencia entre revisiones de «Pasau perfecto fuerte en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 4:
 
Os pasatos perfectos fuertes en l'aragonés representan un problema d'interpretación, car en as vals d'o [[Perineu Axial]], on se charran as [[dialectos de l'aragonés|parlas aragonesas]] més arcaizants y millor conservatas no se fan servir y son as formas febles derivatas con regularidat d'o [[infinitivo en l'aragonés|infinitivo]] as formas usuals.
 
Ye posible que en aragonés existise una tendencia a fer regulars estos pasatos pero que a interferencia con o castellán, on se mantienen bien os pasatos fuertes d'os verbos irregulars, fese que no rematasen por desapareixer como en as vals d'o [[Perineu Axial]]. O feito que os pasatos fuertes con -x- sigan castellanizatos con -j- velar castellana refirmaría este punto de vista.
 
En a [[literatura alchamiata]] y en o [[castellán d'Aragón]] se produce o curioso efecto que o cherundio se construye a partir d'a radiz d'o pasato perfecto fuerte: ''quisiendo'', ''dixendo'', ''ficiendo'', (''dijendo'', ''hiciendo'' en castellán d'Aragón), ecetra.
 
{| class="wikitable"