Diferencia entre revisiones de «Aragonés d'as Comarcas Churras»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 4:
|local=
|charradors=
|localización= ([[Alto Millars]], [[Alto Palancia]], [[Rincón d'Ademuz]], [[Los Serrans]], [[Fueya de Bunyol]]
|lugars=
|rasgos= pareixito a l'[[aragonés d'as comunidatz aragonesas]] pero con [[idioma catalán|catalanismos]]
Linia 12:
 
 
L''''aragonés d'as Comarcas Churras''' ([[Alto Millars]], [[Alto Palancia]], [[Rincón d'Ademuz]], [[Los Serrans]], [[Fueya de Bunyol]] y [[Canal de Navarrés]]), yera pareixito a l'[[aragonés d'as comunidatz aragonesas]] y se [[Castellanización|castellanizó]] quedando-ne restos que caracterizan l'actual [[Idioma castellán|castellán]] [[churro]], con un [[adstrato]] [[idioma valencián|valencián]] que se suma a los [[aragonesismo (lingüistica)|aragonesismos]] d'o [[sostrato lingüistico|sostrato]] aragonés.
 
A presencia de l'aragonés en as comarcas churras se debe a repoblacions feitas con [[aragoneses]] y [[navarros]] en estas comarcas interiors en a [[Edat Meya]]. A muga entre l'aragonés y o catalán se puet explicar en a [[Sierra d'Espadán]] por as mugas d'a [[Diocesi d'Albarrazín-Segorb]], y en [[Penyagolosa]] por a muga entre a [[Comunidat de Teruel (meyeval)|Comunidat de Teruel]] y o [[Reino de Valencia]]. As repoblacions con aragoneses u con valencians aragonesoparlants continoron en o sieglo XVII dimpués de ser forachitatos os [[moriagos]].
 
Los textos meyevals en romance aragonés, dirichitos a chent aragonesoparlant son una prueba que se charraba aragonés, pero a a vegatas s'escribiban en a ciudat de [[Valencia]] por escribans que no yeran necesariament aragonesoparlants y tamién escribiban textos adrezatos a los castellans d'a Corona de Castiella. Estos textos combinan parabras de l'aragonés oriental comuns con lo catalán (''[[bestiar]]''), pero a sobent no presentan atra clase de lexico u [[fonetica aragonesa]] y coinciden con lo modelo castellán.