Diferencia entre revisiones de «Pronombres adverbials derivaus d'INDE»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 1:
A particla pronominoadverbial '''en/ne''' vien d'o [[latín]] ''INDE'', existe en [[Idioma aragonés|aragonés]], [[Idioma catalán|catalán]], [[Idioma gascón|gascón]], [[Idioma occitán|occitán]], [[Idioma francés|francés]], [[Idioma italián|italián]] y lenguas relacionatas d'arredol. Existiba tamién en [[Idioma castellán|castellán]] antigo, y lo trobamos huei fosilizato en a costrucción ''por ende''. A forma arcaica ''ende'', ''nde'', etc... ye rechistrata en [[Ansó]] como muito minoritaria y tamién en lugars d'o [[Baixo Aragón]] historico como [[Arinyo]] u [[Alloza]].
 
== Pronombre adverbial en/ne en l'aragonés ==
{{articlo principal|Pronombre adverbial en/ne en l'aragonés}}
Se fa servir pa referir-se a un [[substantivo]] en estos casos:
 
Línea 50 ⟶ 52:
{{listaref}}
 
[[Categoría:Particlas pronomino-adverbials]]
{{gramatica aragonesa}}
 
[[Categoría:Morfolochía]]