Diferencia entre revisiones de «Cultismos en aragonés»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Linia 1:
Los '''cultismos en aragonés''' derivan de parabras latinas u griegas y la suya radiz y morfolochía que reflexa estreitament lo suyo orichen etimolochico. En [[Idioma aragonés|aragonés]] y atras luengas neolatinas los [[cultismo]]s no siguen los cambeyos que la evolución de la luenga ha seguito dende lo suyo orichen en lo [[latín vulgar]], (las [[lei fonetica|leis foneticas]] de la fonetica [[fonetica aragonesa|aragonesa]]). Estas parabras s'han conservato u las han
En bells casos os cultismos s'emplegan pa introducir terminolochía tecnica u especializata, que yera present en la luenga clasica pero no en las fases inicials de la luenga romance por cayer en desuso en anyos de caos social
No ye mica estranio que un termin clasico recuperato ya
*''[[Farga]]'' / ''[[Fabrica]]''
*''[[Nietro]]'' / ''[[Metro]]''
En los casos de dobletz los terminos cultos tienen significatos relativos a la cultura universal y los termins patrimonials tienen significatos relativos a la cultura tradicional més local.
== Cultismos en aragonés meyeval ==
L'aragonés tenió cultismos
En [[aragonés meyeval]] los cultismos y semicultismos presos de parabras latinas u d'atros orichens con grupo -PT- u -BT-, que en aragonés dan -t- por via patrimonial, (''encetar'', ''concieto'') esdeveniban -t- (''[[cativo]]'') u sobretot -ut-:
*''CAPITELLU(M)'' > ''[[caudiello]]''.
*''MAL HABITUS'' > ''mal abto'' > ''[[malauto]]'', (
*''CIVITATE(M)'' > ''cibdat'' > ''[[ciudat]]''.
Encara que s'escribisen -bt-, -pt-, (''[[
Los cultismos presos de parabras latinas con grupo -CT- (que en aragonés daba -it- por [[via patrimonial]] como en ''feito''
Cultismos actuals derivatos de parabras con grupo -CT- que huei tienen -t- continando la tendencia meyeval son: ''[[seta]]'', (ya s'escribiba asinas en la ''[[Cronica de San Chuan d'a Peña]]''), ''[[retor]]'', ''[[dotor]]'', ''vitoria'', (ya s'escribiba asinas en [[aragonés meyeval]])
Ya en la [[Baixa Edat Meya]] se trabucaban charrando con los resultatos cultos d'ixos grupos latins
== Problemas de normalización de los cultismos ==
Manimenos a fins de lo [[sieglo XV]] la luenga escrita en Aragón converchió de tot con lo [[Idioma castellán|castellán]] escrito, (remató de [[Castellanización|castellanizar-se]]), s'aturó lo proceso autonomo de creyación de cultismos. Los grupos socials que seguiban charrando aragonés, dedicatos a las actividatz productivas, no precisaban bells termins cultos u abstractos de los textos meyevals, y desapareixioron muitos cultismos. Los aragoneses que precisaban emplegar terminos tecnicos, scientificos, literarios, churidicos lo teneban més fácil prenendo los terminos en castellán que se trobaban en los libros, y dimpués en los meyos de comunicación.
Dende la decada de los [[Anyos 1970|anyos 70]], quan encomenzó lo proceso de creyación de l'aragonés común escrito, ha amaneixito lo problema d'ausencia de terminos cultos en las [[parla (lingüistica)|parla]]s vivas, y la necesidat d'adaptar muitos terminos pa emplegar l'aragonés como vehiclo de comunicación tamién de literatura, sciencia y arte. Los manuals pa aprender aragonés
En l'anyo 2010 l'[[Academia de l'Aragonés]] en presentó unas atras con mayor documentación y chustificación dende a conoixencia de las [[parla (lingüistica)|parla]]s vivas actuals y d'o estandard meyeval. A continación s'explican belunas d'as normas pa adaptar cultismos.
Linia 39:
En la escritura cal mantener os grupos consonanticos cultos –gn- y –gm-. Eixemplos:
*''[[estalagmita]], [[estigma]], [[paradigma]], [[sintagma]], [[magnetismo|magnetico]], fragmento, [[magnolia]], [[magma]], [[ignición]], insigne, [[signo]], [[dogma]], [[segmento]], [[tecnica]], [[tecnolochía]]''
=== Grupo culto -pt- ===
A forma normativa ye con conservación d'este grupo, manimenos s'accepta a escritura con [[vocalización de grupos cultos en l'aragonés|vocalización]] exclusivament en ''acceutar'', ''acceutable'', ''inacceutable'' y ''adautar''. D'esta traza encara que en bella [[parla (lingüistica)|parla]] aragonesa [[aragonés meridional|meridional]] se pueda pronunciar ''conceuto'', s'escribirá ''[[concepto]]''.
=== Grupo culto -ct- ===
Línea 48 ⟶ 51:
*-ECT- > -ect- : ''aspecto'', ''afecto'', ''[[dialecto]]'' (s'accepta ''correuto'', ''incorreuto'', ''defeuto'' y ''efeuto'').
No s'han de confundir los cultismos que presentan lo grupo -ct- con los [[semicultismos en l'aragonés|semicultismo]]s, que lo tienen reducito a -t-: ''[[retor]]'', ''[[retrato]]''
Tanto l'[[Academia de l'Aragonés]] como lo Consello Asesor coinciden en que s'ha de mantener lo grupo consonantico siempre en la escritura de tecnicismos u luengaches especializatos:
|