Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Uso d'a luenga/Gramatica»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 132:
:Ixa construcción no existe, porque siempre cal emplegar o "que". Ixo sí, se puede emplegar o "no" expletivo, y creigo que ye a sintaxis mas propia: ''lo feré antes/antis que no siga masiau tarde/tard'' (por cierto, como se que t'interesa l'aragonés dialectal, antis y tardi son [[aragonés occidental|solucions occidentals]]).--[[Usuario:Juanpabl|Juan Pablo]] 07:46 11 may 2011 (UTC)
::Gracias por a respuesta. Ye que son cosas chicotas que a vegadas no paramos cuenta, y como que encara tiengo tendencia a pensar en castellano ta escribir en aragonés, puestar ye bien mirar tamién t'o catalán y t'o gascón que son luengas vecinas. --[[Usuario:FutureSpy|FutureSpy]] 08:22 11 may 2011 (UTC)
 
== Luengo ==
Remero haver leyito en aragonés "luengo" con sentito de <i>lejano</i> y <i>largo</i>. En catalán (no sé si en totz os dialectos, pero a o menos en normativo) ye <i>llarg</i> como en castellano, pero en gascon pirinaico ye <i>long</i>. En aragonés, se trata d'una variación dialectal, allora? En os dialectos que <i>largo</i> sía luengo, cómo dicir <i>lejano</i>? (en catalán <i>llunyà</i> y en gascón pirinaico <i>lonhenc</i>/<i>luenhenc</i>. --[[Usuario:FutureSpy|FutureSpy]] 03:27 12 may 2011 (UTC)