Diferencia entre revisiones de «Fuero de Teruel»

Contenido eliminado Contenido añadido
En o "liber quartus Fo lxxxij se troba este parrafo
Sin resumen de edición
Linia 5:
En l'anyo [[1531]] lo churisperito [[Juan de Pastor]] publicó en [[castellán d'o sieglo XVI en Aragón|castellán]] una compilación de los fueros de Teruel y d'Albarrazín.
 
Manimenos en lo [[sieglo XVI]] sufrió modificacions por deseyo de [[Felipe II d'Espanya]]. Felipe II nombró a lo vicecanciller [[Bernal de Bolea]] comisario pa lo estudeo dde los fueros y ordinacions por los que se rechiban la ciudat de Teruel, la Comunidat de Teruel y la villa de Mosqueruela. Lo [[30 d'agosto]] de [[1560]] acomandan a [[Gil de Luna]] en Toledo lo treballo de fer atra compilación de los fueros. Gil de Luna contó con l'aduya de presonas nombratas en naturals de Teruel, la suya comunidat d'aldeyas y de [[Mosqueruela]]. En l'anyo 1565 fue publicata la compilación de los Fueros de Teruel en la imprenta de [[Juan Mey]] de [[Valencia]], y se considera una reforma en lo Fuero. YeBi naturalmentha en [[idioma castellán|castellán]], peroparrafos en estalos ediciónque encara''Philippus seprimus'' pueden veyer(como [[topinimiaFelipe I aragonesa|toponimosd'Aragón]]) enadhibe aragonésnueva (''[[Lanormativa. FozCambea deciertas laprohibicions Viella]]'',sobre ''[[Escrich|Scrich]]'',los ''[[Concut]]'')vins uforanos belly parraforegula conlo parolascomercio conde [[foneticateixitos aragonesa]]que (''dito'',provienen ''dita''):de los Países Baixos.
 
La compilación ye naturalment en [[idioma castellán|castellán]], pero en esta edición encara se pueden veyer [[topinimia aragonesa|toponimos]] en aragonés (''[[La Foz de la Viella]]'', ''[[Escrich|Scrich]]'', ''[[Concut]]'', ''Miravet'', ''[[Riello|Rihello]]'', ''[[Exarc de la Val|Exarch]]'', ''[[Lo Campiello|El Campiello]]'', ''[[Ráfals]]'', ''Santolalia'', ''Caudet'', ''Villalba la Susana'', '' Villalba la Iusana'', ''Armiellas'', ''Villanueva la Iusana'', ''Argent'', ''Cabronciello'', ''Gasconiella'') u bell parrafo con parolas con [[fonetica aragonesa]] (''dito'', ''dita''), sobre tot en textos referents a normas que establió lo rei [[Chuan d'Aragón]]:
{{cita|mas de sexanta sueldos. E nueue mil entro a diez mil [[sueldo (moneda)|sueldo]]s, e de alli auant quantoquiere mas '''puye el dito''' precio, no puedan recebir cient sueldos}}