Diferencia entre revisiones de «Cultismo»

Contenido eliminado Contenido añadido
CORREU (descutir | contrebucions)
Linia 29:
Ya en la [[Baixa Edat Meya]] se trabucaban charrando con los resultatos cultos d'ixos grupos latins e ya se conoixen parabras como ''septa'' en cuenta de ''[[seta]]''. Lo resultato será que en lo [[sieglo XX]] bels cultismos que en latín tienen -CT- desemboliquen lo resultato -ut- (''perfecto'', ''trautor''), que corresponeba a l'adaptación culta de -PT- (''caudiello'', ''conceuto'', ''adautar'').
 
=== Problemas de normalización de los cultismos ===
Manimenos a fins de lo [[sieglo XV]] la luenga escrita en Aragón converchió de tot con lo [[Idioma castellán|castellán]] escrito, (remató de [[Castellanización|castellanizar-se]]), s'aturó lo proceso autonomo de creyación de cultismos. Los grupos socials que seguiban charrando aragonés, dedicatos a las actividatz productivas, no precisaban belsbells termins cultos u abstractos de los textos meyevals, y desapareixioron muitos cultismos. Los aragoneses que precisaban emplegar terminos tecnicos, scientificos, literarios, churidicos lo teneban més fácil prenendo los terminos en castellán que se trobaban en los libros, y dimpués en los meyos de comunicación.
 
Dende la decada de los [[AñosAnyos 1970|añosanyos 70]], quan encomenzó lo proceso de creyación de l'aragonés común escrito, ha amaneixito lo problema d'ausencia de terminos cultos en las [[parla (lingüistica)|parla]]s vivas, y la necesidat d'adaptar muitos terminos pa emplegar l'aragonés como vehiclo de comunicación tamién de literatura, sciencia y arte. Los manuals pa aprender aragonés dixoron ubierta la questión y no se pronuncioron guaire n'este aspecto, y los neoaragonesoparlants escribiban los cultismos como quereban. Lo caso més platero ey greu ye "aragonesizar" los cultismos que en castellán tienen j cambeyando a '''j''' por '''x''' ('''[[xeada]]'''), lo cualo no ye d'alcuerdo con as [[fonetica aragonesa|leis foneticas]] de l'aragonés, on lo [[fonema prepalatal fricativo xordo]] no provién d'una GE, GI. Fa bellas anyatas lo ''[[Consello Asesor de l'Aragonés]]'' ha establito bellas normas,. yAtra enerror de l'anyoaragonés 2010standard escrito a fins de lo sieglo XX yera la l'[[Academiavocalización de l'Aragonéslos cultismos]], en presentóespecial unasen atraslo congrupo mayor-CT- documentación(''perfeuto'', y''fautor''), chustificaciónfeito dendeobservable aen conoixencialos cultismos vulgarizatos de laslo [[parlacastellán (lingüistica)|parla]]sy vivasluengas actualscircunvecinas y d'oque estandardno meyeval.son Ani continacióncaracteristicos sni chenuinos de l'explicanaragonés, astrobando-se normassobre patot adaptaren cultismosarias demeridionals loy Consellooccidentals Asesoron dixandol'aragonés dixandosufre lamés grafíaerosión orichinallingüistica.
 
En l'anyo 2010 l'[[Academia de l'Aragonés]] en presentó unas atras con mayor documentación y chustificación dende la conoixencia de las [[parla (lingüistica)|parla]]s vivas actuals y d'o estandard meyeval. La escritura de los cultismos en la ortografía de l'Academia respecta la etimolochía latina, ye compatible pa diferents pronunciacions y ye adequata pa lo luengache cientifico especializato, podendo ser reconoixitos los termins cultos por part d'especialistas que no charran aragonés.
==== Palatal –ch- dezaga de n-, r- ====
Dezaga de n- u r- e debant de vocal cal emplegar –ch-, no pas X. Eixemplos:
*''urchén, urchenzia, conchugazión, farinchitis, inchenio, comberchir, comberchenzia, diberchenzia, conchestión, conchunzión, conchuntar, esponcha''
 
==== Grupos cultos –gn-, -gm- ====
En a escritura cal mantener os grupos consonanticos cultos –gn- e –gm- en totas as voces cultas que no sigan enradigatas en a parla viva. Eixemplos:
*''estalagmita, estigma, paradigma, sintagma, magnetico, fragmento, magnolia, magma, ignizión, insigne, signo, dogma, segmento''
 
==== Grupo culto -ct- ====
Dependendo de la bocal se fa una cosa u atra:
*s'elimina a –c- inicial d'o grupo consonantico culto -CT- precedito de bocal -i-, -o-, -u-:
**-ICT- > -it- : ''ditar'', ''bitima'', ''bitoria''.
**-OCT- > -ot- : ''dotrina'', ''octubre''.
**-UCT- > -ut- : ''conduta'', ''estrutura''.
*Quan o grupo -CT- ye dimpués de vocal -a- u -e-, la C vocaliza esdevenindo -u-:
**-ACT- > -aut- : ''pauto'', ''fautura'', ''caráuter''
**-ECT- > -eut- : ''aspeuto'', ''afecto'', ''dialeuto'',
**Pero no se sigue esta norma en formas tradicionals e lurs derivatos en los que -ETC- ha evolucionato ta -et-: ''trator'', ''retor'', ''retoría'', ''eletrezidat'', ''eletrico'', ''respetibe'', ''arquiteto'', ''arquitetura'', etz...
**Bi ha parabras como ''trator'', ''respetible'', ''fatura'', ''perfeto'', ''arquiteto'' y ''arquitetura'' que tamién tienen la variant ''trautor'', ''respeutible'', ''fautura'', ''perfecto'', ''arquiteuto'' e ''arquiteutura'' en bellas variedatz d'aragonés.
*Se mantién lo grupo consonantico en la escritura de tecnicismos u luengaches especializatos:
**Con -ICT- : ''ictiolochía, deictico, adicto, apodictico''.
**Con -ECT- : ''ectoplasma'', ''electrón'', ''[[tectonica]]''.
**Con -ACT- : ''lactio, galactico, tracto, actitar''.
**Con -OCT- : ''octano, octogonal, octosilabo''.
**Con -UCT- : ''dúctil''.
 
==== Grupo culto CT+YOD ====
Lo grupo culto -ct- seguito de YOD, (-CTY-) fa -z-. Eixemplos:
*''AFECTIONE(M)''> ''afezión, afizión'';
*''REDACTIONE(M)'' > ''redazión'';
*''PROTECTIONE(M)''> ''protezión, protezionismo, protezionista'';
*''CONTRADICTIONE(M)''> ''cuentradizión'';
*''DICTIONE(M)''> ''dizión'';
*''REDUCTIONE(M)''> ''reduzión'';
*''PRODUCTIONE(M)''> ''produzión'';
*''CONFECTIONE(M)''> ''confezión'';
*''CORRECTIONE(M)''> ''correzión'';
*''CONTRACTIONE(M)'' >''contrazión'';
*''COLECTIONE(M)''> ''colezión, colezionar, colezionista'';
*''TRACTIONE(M)''> ''trazión'';
*''ATRACTIONE(M)''> ''atrazión'';
*''CONDUCTIONE(M)''> ''conduzión'';
*''DIRECTIONE(M)''> ''direzión'';
*''DESTRUCTIONE(M)''> ''destruzión'';
*''CONVICTIONE(M)''> ''combizión'';
*''INJECTIONE(M)> indizión / inyezión'',
*''SECTIONE(M) sezión''.
 
En aragonés meyeval son documentatos parte d'estos cultismos en ''-iz-'' quan derivan de verbos rematatos en -ir, (por eixemplo ''destruición'' en las "[[Cronicas d'os Chudeces de Teruel|Cronicas de los Chudeces de Teruel]]"). En lo Semontano actualment se fan servir parabras como ''aición'', ''refaición'', ''prefaición'', no relacionatas siempre con verbos rematatos en -ir.
 
==== Grupo -CC+bocal e,i- ====
D'egual traza que l'anterior, fueras d'''[[idioma occitán|Occitán]]''.
*''OCCIDENTE(M)''> ''ozidén, occidental'';
*''ACCEDERE> azeder'';
*''ACCESU> azeso, azesible'';
*''ACCIDENTE(M)> azidén, azidental, azidentar'';
*''OCCIPITALE(M)> ozipital''.
 
== Enrastres externos ==