Diferencia entre revisiones de «Luengas galo-romances»

92 bytes añadidos ,  hace 9 años
sin resumen de edición
(Pachina creyada con 'A '''Luengas galo-romances''' son as luengas derivatas d'o latí que se parlaba en Galia u latín galico en as clasificacions tradicionas d'as luengas...')
 
A '''Luengas galo-romances''' son as luengas derivatas d'o [[idioma latín|latí]] que se parlaba en [[Galia]] u [[latín galico]] en as clasificacions tradicionas d'as luengas romances, romanicas u neolatinas. En sentito estricto son l'[[idioma occitán|occitán]], l'[[idioma arpitán|arpitán]] y o [[diasistema d'Oil]] (con o [[idioma francés|francés]] como variant principal). En un sentito més amplo as luengas [[retorromanico|retorromances]], o [[idioma piamontés|piamontés]] y o [[idioma catalán|catalán]] tamién serían galo-romances.
 
L'aragonés en a mayor part d'as clasificacions ye ibero-romanz, pero presenta caracters comuns con as luengas galo-romances. Bells autors heterodoxos han plegato a clasificar l'[[idioma aragonés|aragonés]] chunto con l'[[idioma occitán|occitán]] [[occitán gascón|gascón]] con o que implicitament consideran l'aragonés como galo-romanz.
 
Bi ha lexico present en aragonés y común con as luengas galo-romances ye: ''[[camamila]]'', ''[[esquiruelo]]'', ''[[fraga]]'', ''[[ordio]]'', ''[[dalla]]'', ''[[galdrufa]]'', ''[[tefla]]'', ''puyar'', ''trobar'', ''badallar'' y ''minchar''.
 
{{luengas romances}}
 
[[Categoría:Luengas romances]]
867

ediciones