Diferencia entre revisiones de «Idioma borgonyón»

Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.5.2) (robot Añadido: ko:부르고뉴어
Sin resumen de edición
Linia 25:
A plegata d'os [[burgundio]]s trayió elementos chermanicos a las luengas galo-romances que se charraban en a rechión. A ocupación d'os [[Países Baixos]] por os [[Ducato de Borgonya|duques de Borgonya]] tamién fació que o borgonyón estiese en contacto con o [[idioma neerlandés|neerlandés]].
 
Os dialectos a o sud d'o [[río Saona]] han estato enfluyenciatosinfluenciatos por l'[[Idioma francoprovenzal|arpitán]].
 
Eugène de Chambure publicó o ''Glossaire du Morvan'' en 1878.<ref>''Le morvandiau tel qu'on le parle'', Roger Dron, Autun 2004, (no ISBN)</ref>
 
== Fonetica ==
Labialización de ''ei'' ta ''oi'': ''mervoille'' ("[[marabilla]]").
A ''e'' d'o latín vulgar que provién d'a E larga y I curta esdevién ''oi'': ''dimoinche''.
 
==Referencias==
{{listaref}}
 
== Bibliografía ==
*[[Carlo Tagliavini]] ''Origenes de las lenguas neolatinas'' Fondo de Cultura Economica.
 
{{Luengas romances}}