Diferencia entre revisiones de «Chentilicio»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Linia 21:
Tamién bi ha chentilicios irregulars como ''[[Val d'Hecho|cheso]]'', y ''[[anglés]]'' (que se remonta a ''Anglia'' y no a ''[[Anglaterra]]''). Si no existe o chentilicio se fa con a preposición "de" y o nombre d'o puesto, por eixemplo ''una muller de Liechtenstein''.
O [[eclix]] que ha sufrito l'aragonés por bells sieglos y o proceso actual de desaparición d'a luenga fa que s'haigan perdito chentilicios con sufixo como ''[[Puértolas|portolés]]'' (reducito a un apellito muito común) y chentilicios irregulars como ''[[Piteus|Peitavín]]''.
[[Categoría:Onomastica]]
|