Aragonesismos en occitán

(Reendrezau dende Aragonesismos en l'occitán)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Os aragonesismos en occitán se troban cuasi toz localizaus en o dialecto gascón. Bi ha aragonesismos mes locals. A vegadas bels presuntos aragonesismos mos hemos de planteyar si no son que parte d'o lexico pirenenco compartiu entre o gascón y l'aragonés.

Son posibles aragonesismos como anhisco, arrufà-s, balhuaco, barràncou (barranco), carrutcho (carrucha), cascarro (carrasca), guito, napou (napo), pardou, sìrsou (lo cierzo), tòtchou.

En a parla gascona biarnesa a forma d'o feminín d'o sufixo -ín ye influita por o navarro-aragonés, talment consecuencia d'o ligallo con o Reino de Navarra que ha teniu o vizcondato. Mientres que en as parolas patrimonials veyemos a regla gascona cheneral de perduga d'a "n" intervocalica: vesin- vesia ("vecín", "vecina"), cosin -cosia ("primo", "prima"), a forma feminina d'o sufixo ye -ina (berogina), amés a pronunciación d'a forma masculina d'este sufixo ye una [-'in] dental y no velar u nasal [-iŋ] como cabría esperar en gascón cheneral, ni tampoco muta como cabría esperar en biarnés, por o que ye probable un orichen no gascón d'o sufixo. De feito o emplego frequent d'o diminutivo ín/ina ye una caracteristica d'as luengas iberorromanicas d'o norte d'a peninsula, incluyindo l'aragonés.[1].

Entre os aragonesismos locals trobamos por eixemplo en o gascón de Barèges que s'emplegan as palabras enroùna y enrounà.

Referencias

editar
  1. LAZÁRO MORA F.A. La derivación apreciativa, in: Gramática descriptiva de la lengua española Vol.1, dirichiu por I. Bosque i V. Demonte. ed. Espasa, 1999


Lo lexico aragonés y los aragonesismos ampraus por atras luengas
en basco | en castellano | en catalán | en occitán | en sardo |


Gramatica de l'occitán
Fonetica Accentuación · Fonetica · Fonolochía · H aspirada en gascón
Morfolochía Adverbios · Articlos definius · Articlos indefinius · Chenero · Conchuncions · Determinants · Numerals · Numero · Pronombres (Pronombre personal) · Pronombres adverbials · Prefixo · Sufixo · Preposicions · Verbos · Conchugación verbal (Conchugacions incoativas) · Locucions verbals · Perifrasis verbals
Sintaxi Concordancia · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Oracions con infinitivo · Oracions impersonals · Orden de pronombres · Voz pasiva
Lexicolochía Antroponimia · Cultismos · Fitonimia · Lexico (Anglicismos · Arabismos · Aragonesismos · Castellanismos · Catalanismos · Celtismos · Chermanismos · Escandinavismos · Eslavismos · Galicismos · Goticismos · Helenismos · Italianismos · Lusismos · Neerlandismos · Persismos · Superstrato francico · Tudesquismos · Turquismos) · Nominalización · Oronimia · Semicultismos · Toponimia · Zoonimia
Ortografía Normas ortograficas de l'occitán