Descusión:Muriel

Último comentario: hace 13 años por Willtron

Murel parixe una adaptazión a l'aragonés prenendo l'exemplo que muitas palabras que terminan en gascón en eth en aragonés si no bi ha bocal final terminan en el, (Vath-Bal, por exemplo, y tamién Castèth-Castiel). ¿ En oczitán no gascón no se dizirba Murel en cuenta de Murèth ? ¿ Murel sennifica en aragonés Moriello probién de MURELLUM ? --EBRO 01:54 26 abi 2007 (UTC)

No i soi d'alcuerdo con o cambeo, que os actuals Moriello/Muriello podeban estar Moriel/Muriel en a Edat Meya, y Muriel ye tamién un antroponimo.--EBRO 15:22 11 chi 2011 (UTC)Responder
Sí, bueno... pero en iste caso y actualment nomás un d'ells ye "Muriel" no?...y ye prou mas important... alavez teoricament si un usuario busca Muriel querrá veyer l'articlo d'o lugar occitán no? quiero decir que dengún no querrá leyer "Moriello Freito" por eixemplo si lo que mete en a caixa de busqueda ye "Muriel" :-P ... lo d'as pachinas de desambigación ye una d'as cosas sobre as que cal parlar (ya lo he dito, creigo en bella trobada)... en realidat no ye un tema digamos "critico" (porque a la fin tampoco no importa masiau si se dicen d'una u atra forma) pero ye un tema que se puet optimizar con bells regles. --Willtron (?) 15:59 11 chi 2011 (UTC)Responder
Volver a la página «Muriel».