Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Brithenig
Atras denominacions: {{{atrasdenominacions}}}
Parlau en: nengún
Rechión: {{{territorios}}}
Etnia: {{{pueblo}}}
Parladors: sin datos
Posición: {{{clasificación}}} (Ethnologue 1996)
Filiación chenetica: luenga artificial
 luenga artistica
  Brithenig
Estatus oficial
Oficial en: Garra país
Luenga propia de: {{{propia}}}
Reconoixiu en: {{{reconoixiu}}}
Regulau por: Sin de regulación
Codigos
ISO 639-1 {{{iso1}}}
ISO 639-2 art ("Artificials, atras")
ISO 639-3 bzt
SIL
Extensión d'o Brithenig

O Brithenig ye una luenga artificial creyata por o neozelandés Andrew Smith en 1996. Ye una luenga romance basada en o galés, usata como idioma d'o Rheon Kemr en a ucronía d'Ill Bethisad.

O Pai Nuestro n’o Brithenig editar

Nustr Padr, ke sia i llo gel:
sia senghid tew nôn:
gwein tew rheon:
sia ffaeth tew wolont,
syrs lla der sig i llo gel.
Dun nustr pan diwrnal a nu h-eidd;
e pharddun llo nustr phechad a nu,
si nu pharddunan llo nustr phechadur.
E ngheidd rhen di nu in ill temp di drial,
mai llifr nu di'll mal.
Per ill rheon, ill cofaeth e lla leir es ill tew,
per segl e segl. Amen.

Vinclos externos editar


Luengas construitas
Luengas auxiliar 3CL | Dilpok | Esperanto | Europanto | Fasile | Folkspraak | Glosa | Ido | Intereslau | Interlingua | Interlingue | Kotava | Lingua franca nova | Neo | Novial | Romániço | Volapük
Luengas artísticas Ancheliano | Brithenig | Klingon | Lydnevi | Quenya | Wenedyk
Luengas experimentals Lojban | Ro | Solresol | Toki Pona